10月20-21日,“世界城市文化論壇上海論壇(2016)”在上海召開。來自紐約、倫敦、巴黎、阿姆斯特丹、伊斯坦布爾、波哥大、首爾、東京、新加坡等世界上各主要城市,以及中國香港、臺北和大陸其他城市的專家學者、業(yè)界人士和文化官員,麇集申城,共襄盛舉,由傳譯翻譯為其提供現(xiàn)場中英同聲翻譯服務。
本屆論壇由上海社會科學院,上海戲劇學院主辦,英國BOP文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)咨詢機構,上海實業(yè)(集團)有限公司和上海社會科學院文學研究所等單位與機構主辦,論壇的主題為“城市敘事: 記憶、想象和認同”。會議包括三個分議題:“城市記憶的文化重塑”、“全球化語境中的城市文化認同”、“城市文學與文學城市”,參加此次論壇的有來自世界各國20余個城市二百多位專家學者、業(yè)界和政府官員,對城市的故事、歷史、文化、記憶資源的保護和有效體現(xiàn),城市文化場域的培育;中國城市化、世界全球化時代下人口的變易不居帶來的城市文化認同,城鄉(xiāng)的對立和互補;文學對城市的反映和“想象”,城市文化符號的重建,上海的文學經(jīng)驗等問題進行了充分討論。
開幕式由上海社會科學院文學研究所所長榮躍明主持,上海戲劇學院院長黃昌勇、世界城市文化論壇秘書長Paul Owens、上海實業(yè)(集團)有限公司總裁周軍、上海市虹口區(qū)區(qū)委副書記洪流、上海社科院黨委書記于信匯、文化部外聯(lián)局副局長朱琦、上海市委宣傳部副部長燕爽分別致辭,對會議的召開給予熱烈祝賀和高度評價。
英國BOP文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)咨詢機構總裁,世界城市文化論壇秘書長Paul Owens,上海社會科學院文學研究所長榮躍明研究員論壇結束做了總結發(fā)言。他們認為:我們主張世界各國各民族文化多元共存,在積極推進不同文化文明交流互鑒基礎上,構建以文化多樣性為基本特征的人類社會新秩序和新文明,進而形成“人類命運共同體”。期待這個論壇能在分享各自文化實踐的新成果新經(jīng)驗基礎上,迸發(fā)出新創(chuàng)意新理念,進而為世界城市文化發(fā)展和人類文明進步奉獻新智慧,做出新貢獻。
“世界城市(上海)文化論壇”,自2012年以來,在多個部門、組織、機構的指導和支持下,由上海戲劇學院、上海社會科學院文學研究所和英國BOP文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)咨詢機構具體負責執(zhí)行,上海傳譯翻譯有限公司之前分別為“世界城市的文化財富”(2012)、“世界城市的設計創(chuàng)意戰(zhàn)略”(2013)、“世界城市的時尚未來”(2014) “世界城市的公共文化”(2015)提供了同聲翻譯服務。