11月11—12日,“世界城市文化上海論壇(2017)”在上海召開(kāi)。本次論壇主題為“一帶一路:城市發(fā)展新空間,文化發(fā)展新動(dòng)力”,論壇集聚了來(lái)自倫敦、紐約、多倫多、芝加哥、都柏林、墨爾本、安卡拉、長(zhǎng)崎、首爾、上海、香港、澳門、臺(tái)北等城市的知名學(xué)者、業(yè)界專家及政府文化官員,共計(jì)170多人。與會(huì)者圍繞城市歷史文化傳承與現(xiàn)代文化創(chuàng)新、延續(xù)城市文脈和保護(hù)城市特色等議題展開(kāi)了研討和交流。
本屆世界城市文化上海論壇由上海社會(huì)科學(xué)院、上海戲劇學(xué)院、上海實(shí)業(yè)集團(tuán)、浦東新區(qū)區(qū)委宣傳部、虹口區(qū)委宣傳部、上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所等單位主辦和承辦。論壇的四個(gè)分議題分別為“一帶一路:城市文化發(fā)展的挑戰(zhàn)與機(jī)遇”、“城市文化創(chuàng)新:活力與動(dòng)力”、“城市文脈:文化遺產(chǎn)的保護(hù)與傳承”和“城市空間:認(rèn)同與更新”。
開(kāi)幕式上,中共上海市委宣傳部理論處處長(zhǎng)朱鴻召、上海實(shí)業(yè)發(fā)展股份有限公司黨委書(shū)記兼董事長(zhǎng)曾明、上海戲劇學(xué)院黨委副書(shū)記胡敏、上海虹口區(qū)委常委及宣傳部部長(zhǎng)吳強(qiáng)、上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所所長(zhǎng)及上海文化研究中心主任榮躍明、上海社科院副院長(zhǎng)何建華均出席開(kāi)幕式并致辭,闡述了各自對(duì)城市文化、文化自信、“一帶一路”等相關(guān)議題的理解,并對(duì)論壇表達(dá)了支持與祝愿。
上海市社聯(lián)主席王戰(zhàn)作為特邀嘉賓作了題為“‘一帶一路’與中華文化”的專題演講。王戰(zhàn)介紹說(shuō),有關(guān)絲綢之路,世界各國(guó)都提出了不同的設(shè)想,而習(xí)近平主席基于中國(guó)文化所提出的“一帶一路”之所以能得到沿線國(guó)家的廣泛認(rèn)可,是因?yàn)榻?jīng)歷了改革開(kāi)放,中國(guó)的實(shí)力與領(lǐng)導(dǎo)力得到了世界的承認(rèn),而中國(guó)提倡的和平發(fā)展,也符合世界人民的共識(shí)。
王戰(zhàn)進(jìn)一步深入解釋說(shuō),絲綢之路之所以能夠綿延千年、持續(xù)促進(jìn)世界貿(mào)易往來(lái),是由于有中國(guó)多元的宗教文化和開(kāi)明的王朝文化作為其文化基礎(chǔ)。不同于西方排他、出世的宗教文化,中國(guó)的宗教文化是入世、世俗的,不會(huì)排斥不同宗教的存在,因而不同宗教背景的商人都可以自由地來(lái)往在絲綢之路上。“上海有八個(gè)宗教,但我們從未因?yàn)樽诮贪l(fā)生過(guò)任何的戰(zhàn)爭(zhēng);浇、伊斯蘭教、猶太教等等不同宗教背景的商人都能夠得到中國(guó)的接納,因而絲綢之路才可以不斷地演進(jìn)。”王戰(zhàn)說(shuō),“就像孔子說(shuō)的‘有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎’,中國(guó)文化講求‘和而不同。”
王戰(zhàn)強(qiáng)調(diào)說(shuō),江南在“一帶一路”中占有舉足輕重的地位。“很多學(xué)者說(shuō)到‘一帶一路’首先想到的是西安、新疆、敦煌,而海上絲綢之路會(huì)讓人聯(lián)想到泉州和廣州,但你們想過(guò)沒(méi)有,絲綢之路上運(yùn)的絲綢、茶葉、瓷器,都產(chǎn)于江南。”王戰(zhàn)指出,根據(jù)美國(guó)南加州學(xué)派的研究,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前,江南曾有600年之久是世界上經(jīng)濟(jì)最繁榮之地,這是由于江南的“和”文化為人們提供了安身立命、勤勞致富的環(huán)境。同時(shí),江南文化打破了中國(guó)重農(nóng)抑商的傳統(tǒng),運(yùn)河的發(fā)展、商業(yè)的興盛為中國(guó)創(chuàng)造了繁榮。
最后,王戰(zhàn)表示,上海作為“一帶一路”橋頭堡,肩負(fù)著將“一帶一路”與中華文化相互結(jié)合、促進(jìn)中西不同國(guó)家文化的聯(lián)系的重要使命。上海需要最大限度地發(fā)揮其自身價(jià)值,讓“一帶一路”持續(xù)穩(wěn)定地發(fā)展下去。
上海傳譯翻譯有限公司提供此次論壇期間現(xiàn)場(chǎng)的中英同聲傳譯及其現(xiàn)場(chǎng)的同傳設(shè)備租賃。 (上海翻譯公司 傳譯)