|
|
航空航天 |
東方航空股份有限公司是中國民航第一家A股和B股上市的航空公司。我司為其翻譯了東航客艙乘務(wù)員手冊、客艙服務(wù)員規(guī)范、空客A340 飛機使用手冊和客艙乘務(wù)員操作手冊等,總字數(shù):至今已超過150萬字?蛻粼u價:傳譯翻譯公司實力強,能在短時間內(nèi)完成難度極高的大量翻譯工作,我們將會繼續(xù)與貴公司合作。 |
|
|
|
|
|
|
石油鉆采 |
我公司負責翻譯美國貝克休斯公司向中國提供的技術(shù)轉(zhuǎn)讓資料,內(nèi)容涉及鉆井、油氣井生產(chǎn)以及采油樹、井口裝置、油管掛等鉆采設(shè)備。由于石油鉆采的技術(shù)廣泛性和專
業(yè)性,所要翻譯的項目資料內(nèi)容量龐大,達到近百萬字,同時難度也很高,涉及石油化工、機械制造、地質(zhì)鉆探、自動控制、電氣技術(shù)等各個領(lǐng)域,我公司現(xiàn)已結(jié)束了第一階段的翻譯工作,累計達到150萬字,已通過客戶的質(zhì)量驗收,反映良好,現(xiàn)正在進行第二階段的翻譯工作。 |
|
|
|
|
|
|
能源環(huán)保 |
揚子石化—巴斯夫有限責任公司是中國石化和德國巴斯夫以 50:50 的股比共同出資設(shè)立的大型石油化工企業(yè),總投資約 29 億美元,占地 220 公頃。該公司采用世界最先進的技術(shù)和巴斯夫的“聯(lián)合體”概念,致力于乙烯、聚乙烯、乙二醇等石化產(chǎn)品的生產(chǎn)與銷售,傳譯翻譯為其翻譯的項目為乙烯一體化項目廢水處理段的全部資料。 |
|
|
|
|
|
|
2014數(shù)字巖心分析技術(shù)國際研討會 |
由中國石油大學(華東)主辦的“第二屆數(shù)字巖心分析技術(shù)國際研討會”舉行,副校長李兆敏致開幕詞。會議特邀英國帝國理工大學石油工程系主任、達西獎獲得者Martin Blunt教授、加拿大卡爾加里大學董明哲教授,等多位專家學者圍繞“數(shù)字巖心技術(shù)研究現(xiàn)狀、孔隙網(wǎng)絡(luò)模型流動模擬及應用”等專題舉行12場學術(shù)報告。上海傳譯翻譯提供現(xiàn)場同聲翻譯服務(wù)。 |
|
|
|
|
|
|
第五屆磷可持續(xù)發(fā)展國際會議 |
由上海穿傳譯翻譯有限公司提供本次大會期間的同聲翻譯服務(wù)及同傳設(shè)備,這是磷可持續(xù)發(fā)展國際會議首次在中國舉辦。云南省長董華、中國農(nóng)業(yè)大學校長柯炳生出席會議開幕式并講話。董華代表省政府歡迎國內(nèi)外專家學者來昆參會。他說,云南是磷礦資源大省,磷化工產(chǎn)業(yè)是全省經(jīng)濟發(fā)展的重要支柱之一,發(fā)展空間廣闊。 |
|
|
|
|
|